Friday, March 14, 2014

Lirik Lagu B.A.P - Stop It with English Translate



[Zelo] Geu ippeun eolgullo insang gugiji malgo
Hwanaji anhatdamyeon nal jugijima
Ihaehalkke dwaetdagoman malhaji malgo
Gibun pureo niga utgil wonhaji nan
[Bang Yongguk] Nae apeseon mamdaero hae yeougachi neon an haedo dwae
Geureonikka jebal naenaenaegeneun
A. Hwa jom naejima
[Daehyun] Malhaebwa igeon anijanha haedo neomu hajanha baby~
Hwanaetda dasi saranghanda watda gatda hani wae ([Youngjae] oh baby)
[Youngjae] Soksanghan mame gakkeumssik miul ttaedo manchiman
Neomu swipge hwaman naeneun neoege ireoke malhallae
[Daehyun] Hwa jom naejima hajima jebal geureojima
Jjajeungna yeorina neol saranghajanha
Myeot beoneul malhaeya neon nae mameul alkka
Nae mameul alkka neon nae mameul alkka
Jebal jom uk! Hajima saramdeul manchanha
Jakge jom malhaejwo da deullindajanha
Myeot beoneul malhaeya neon nae mameul alkka
[Jongup] Nan mallya niga wonhaneun geon modeun deureojwotjanha baby~
Jakkuman jansori gatjiman neol wihan geol moreuni ([Youngjae] oh baby)
[Bang Yongguk] Neoro inhae hangsang bakkwieo maeil
Palpal yeolchareul taneundeutae maeil
[Himchan] Hwa jom naejima
[Bang Yongguk] Mworahaedo naneun neomanui syupeomaen
[Zelo] Neol wihaeseon mwodeunji hagesseo(gesseo)
Neol jeoldaero nochi ankesseo(gesseo)
[Himchan] A. Hwa jom naejima
Jebal uk! Hajima
[Daehyun] Hwa jom naejima hajima jebal geureojima
Jjajeungna yeorina neol saranghajanha
Myeot beoneul malhaeya neon nae mameul alkka
Nae mameul alkka neon nae mameul alkka
Jebal jom uk! Hajima saramdeul manchanha
Jakge jom malhaejwo da deullindajanha
Myeot beoneul malhaeya neon nae mameul alkka
[Youngjae] Nune neoheodo an apeun geureon neoran geol aljiman
[Daehyun] Baraneun geon ttak han gaji hanbeonman nae mal deureojullae
[Daehyun] Hwa jom naejima hajima jebal geureojima
Jjajeungna yeorina neol saranghajanha
Myeot beoneul malhaeya neon nae mameul alkka
[Himchan] Nae mameul alkka neon nae mameul alkka
Jebal jom uk! Hajima saramdeul manchanha
Jakge jom malhaejwo da deullindajanha
Myeot beoneul malhaeya neon nae mameul alkka

English Translation:

Don’t frown with that pretty face
If you’re not mad, don’t kill me
Don’t just say you’ll understand and that it’s fine
Don’t be mad, I want you to smile

You can do whatever you want in front of me
You don’t have to be coy with me
So please don’t get mad at me

Tell me, this isn’t right, this is too much baby
You get mad, then love me again
Why do you go back and forth, why? (oh baby)

You might get upset at me and resent me at times but
I want to tell you, who gets mad so easily

Don’t ge
t mad at me, stop it, please don’t do this
I’m getting annoyed, I’m getting mad – I love you
How many times do I have to tell you for you to know?
Do you know how I feel? Do you know how I feel?
Please don’t suddenly snap at me, there are people here
Talk quietly, everyone can hear us
How many times do I have to tell you for you to know?

I listened to everything you wanted baby
I know it seems like I’m nagging but don’t you know this is all for you? (oh baby)

Every single day changes because of you
I feel like I’m on a quick train every day
Please don’t get mad
Whatever you say, I’m your Superman
I can do anything for you
I won’t ever let you go
Please don’t get mad
Please don’t suddenly snap at me

Don’t get mad at me, stop it, please don’t do this
I’m getting annoyed, I’m getting mad – I love you
How many times do I have to tell you for you to know?
Do you know how I feel? Do you know how I feel?
Please don’t suddenly snap at me, there are people here
Talk quietly, everyone can hear us
How many times do I have to tell you for you to know?

I know that you’re the apple of my eye but
I only want one thing from you, please listen to me just once

Don’t get mad at me, stop it, please don’t do this
I’m getting annoyed, I’m getting mad – I love you
How many times do I have to tell you for you to know?
Do you know how I feel? Do you know how I feel?
Please don’t suddenly snap at me, there are people here
Talk quietly, everyone can hear us
How many times do I have to tell you for you to know




No comments:

Post a Comment